【質問】翻訳メモリが長文セグメントで一致を拾ってくれず「表示する翻訳結果がありません。」になる(再投稿)

いつもお世話になっております。

以前、同様の内容を投稿いたしましたが、AI の回答のみで解決に至らなかったため、恐れ入りますが再度投稿させていただきます。

■問題の内容
SDL Trados Studio にて、1文節(セグメント)の文字数・単語数が多い場合、
過去訳が TM に存在していて、明らかに80%以上一致しているはずの箇所でも、

「表示する翻訳結果がありません。」

と表示され、一致率がまったく出てきません。
短文の場合は Fuzzy一致として通常通り拾うため、長文のみで発生している現象です。

■実施済みの対応

  • 段落分割ルールの確認

  • TM の再構築・コンパクト化

  • プロジェクト設定と TM 設定の同期確認

  • 正規化設定の調整

  • 文末記号や表記ゆれの修正

上記の対処を行いましたが改善されませんでした。

■質問
以下についてご存知の方がいらっしゃいましたら、情報いただけると助かります。

  • 長文セグメントに対して一致検索の判定が厳しくなる仕様があるのか

  • 回避策(セグメント分割設定など)が存在するのか

■環境

  • SDL Trados Studio(2024 SR1)

  • 主に英語→日本語で運用

同様の現象をご経験された方や、ご存知の方がいらっしゃいましたら、
お力添えいただけますと幸いです。
よろしくお願いいたします。



Removed AI Suggestion
[edited by: WEST at 10:55 AM (GMT 0) on 29 Nov 2025]
emoji