Dear Colleagues,
I have an issue with XLF processing by Studio 2011, hope some knowledgeable people here are able to help me.
I received the file from the client (prepared with DejaVu), translated it as SDLXLIFF, and Saved target as XLF. Client converted it back with their CAT-tool into DOCX (original file format) and it turned out that target text was not there. Trying to investigate I reopenned the translated XLF in Trados Studio 2011 and all target segments were empty. However, when openning this XLF with Notepad++ I can see all target text present in the file. I tried 3 major CAT-tools, and they all failed to show me my translations.
I've seen the similar topic here, but the proposed solution is for Studio 2014 (and later, I suppose). It does not work for me as Studio 2011 does not have the option of unticking the box [Do not store segmentation information in the translated file] in XLIFF File Type Settings menu. Please help!