Translation segments

Hello! I am currently trying the 2015 demo.

Regarding translation segments, how may I delete a segment?

Is it possible to merge 2 or more segments?

How can I configure that the first letter of a segment in the translation is not autocorrected to an upper case letter? That may make sense at the beginning of a sentence, but many segments start in the middle of a sentence.

Thanks!

Helga

Parents Reply
  • Unknown said:
    how can I configure that the first letter of a segment in the translation is not autocorrected to an upper case letter? That may make sense at the beginning of a sentence, but many segments start in the middle of a sentence.

    I would highly recommend you do the following:

    1. Look in the project folder and you will find that you now have a DOCX in addition to the PDF.

    2. Open the DOCX and tidy it up, removing all the superfluous paragraph breaks first

    3. Translate the DOCX instead of the PDF

    At the end of the day your translation will be a DOCX anyway, so you will be much better off making the translation process easier by tidying up the DOCX before you translate it rather than after you translate it.

    But if you really want to turn off this capitalisation then look in File -> Editor -> AutoCorrect.

    Regards

    Paul

    Paul Filkin | RWS Group

    ________________________
    Design your own training!

    You've done the courses and still need to go a little further, or still not clear? 
    Tell us what you need in our Community Solutions Hub

Children