This place is where you can suggest, discuss, and vote on ideas. If you want to create an idea for an other related product choose the appropriate group on this page.

When you select to create a new idea, there are a few things you can do to ensure RWS Development and other community participants understand the idea. See here for Idea best practices.

  • Sort engines alphabetically on Trados Team

    • Planned for Future Release on
    • 0 Comments
    Translation Engines on Trados Team are not sorted alphabetically right now, even though the Name column is clickable and changes the order of the engines below (as shown in the screenshot).
  • Status Column in the Project Pane

    • Under Community Review on
    • 0 Comments
    Hi! As a Project Manager it would be very useful to have an extra column in the project pane view showing the current stage of each project (in preparation, in translation, in reviewing, etc). That would allow PMs to have a quick overview of all projects...
  • [Customer Portal]function to customize UI stirngs in portal screen

    • Under Community Review on
    • 0 Comments
    Trados Live has the ability to customize portal screen's logo but doesn't have ability to customize UI strings in portal screen. (ex. "Project To Approve") With the ability to customize those UI strings , users are very comfotrable to use.(ex. File...
  • New Filters for PDF documents

    • Under Community Review on
    • 0 Comments
    Hi everyone, A big part of the documents we put for translation in the tool are PDF’s. However, we have noticed that this type of document is not well read , nor well translated by the tool. Text boxes go missing, the layout comes flawed, bullet points...
  • Being able to add a language pair to a project

    • Planned for Future Release on
    • 0 Comments
    Hello, it would be very helpful to be able to add a language pair to an ongoing project and not having to create a new project with other settings. This is possible in Studio but not in Trados Live Team.
  • Adding an Alignment function

    • Under Community Review on
    • 1 Comment
    Hello, In Trados Team there is no alignment function, and in Trados Studio, the only alignment function that there is works with either a file-based TM or a server-based TM, which do not exist in Live Trados. When will RWS add a functionality to Trados...
  • Add function to display an overview of all comments entered by translators and reviewers in a project

    • Planned for Future Release on
    • 0 Comments
    I suggest to add a function for exporting the file history of ALL files in a project at once in order to display all comments entered by translators and reviewers when they complete their tasks. It would be helpful for the project manager to see all comments...
  • Introduce modular structure to enable workflow customisation (including retrospective changes)

    • Idea Delivered Partially on
    • 0 Comments
    Having used Trados Team for a few weeks now, I feel it offers great potential but is not flexible enough. The following approach would work for our purposes, although I appreciate other companies and translators will have different requirements of which...
  • Refining/controlling auto-propagation in the Online Editor

    • Under Community Review on
    • 0 Comments
    Unfortunately the auto-propagate direction (as it is in Studio) is not yet available in Online Editor. the 2 settings Confirm segment after auto-propagating an exact match and Auto-propagate exact matches to confirmed segments are the only ones available...
  • Trados TEAM - STATISTICS- Words processed: Daily, weekly and monthly statistics

    • Under Community Review on
    • 0 Comments
    IDEA Personal reports of volume of words processed Important features Reports would be available for Team administrators to collect the number of words processed in their own environment. > Personalized request - according to business (and personal )...