This place is where you can suggest, discuss, and vote on ideas. If you want to create an idea for an other related product choose the appropriate group on this page.

When you select to create a new idea, there are a few things you can do to ensure RWS Development and other community participants understand the idea. See here for Idea best practices.

  • Terminology Verifier settings

    • Under Community Review
    • 0 Comments
    The Terminology Verifier settings within Studio only give one options for the "minimum match value". Because terms can have variants in certain languages it would be good to be able to adjust these settings separately for source and target languages....
  • Apply tags EXACTLY to selected text

    • Under Community Review
    • 3 Comments
    If I want to select text in Studio (2017) including the trailing space character, I can: one word = double-click; several words = use mouse from start to end of string including last space. When I then apply a pair of tags from the source by holding...
  • Permissions for admin to deleting files from cloud projects

    • Under Community Review
    • 1 Comment
    Hello all community members, I would like to propose the idea of funtionality, that im my case appers to be the only reasonable solution. In my latest cloud project for Trados Studio 2022 (latest build) there was a problem with processing one of the...
  • Improve color coding of multiple translation units results

    • Under Community Review
    • 2 Comments
    Having multiple permissible translation units for the same string is common, especially when going English > Another Language as English is, well, full of ambiguity of the pérvert vs pervért kind. When you come across a unit that requires a different...
  • InDesign Preview for Trados Studio

    • Under Community Review
    • 0 Comments
    Dear RWS development team I would highly appreciate an InDesign preview for Trados Studio, similar as in the cloud version. Thank you Seraina
  • Check for activity prior to auto-saving

    • Under Community Review
    • 1 Comment
    In general, auto-save is fast and unobtrusive. For larger projects (I'm currently working on a file with 110,000 segments) however, the process can take a minute or longer. This is made even more frustrating when autosave starts when I'm three letters...
  • Add "Report a bug" button to the Help ribbon

    • Idea Delivered Partially
    • 9 Comments
    I noted some bugs in Trados Studio that persist for very long and are not corrected with numerous updates. For example, from the very beginning of Trados Studio 2021 you can't copy-paste from Concordance Search into the translation—all the context menu...
  • Conditional Machine Translation Option

    • Under Community Review
    • 1 Comment
    Hi, there. Although the accuracy of machine translation is improving day by day, it is unlikely that the number of translation errors will be zero in the near future. Based on the observation that the longer the source text, the more complex it becomes...
  • change German translation for deletion of source files in project view

    • Under Community Review
    • 0 Comments
    Hi, could you please make a slight change to German translation (maybe for all other languages too if needed). Right now, when you delete some source files to a project and need to delete them translation literally says: Die Datei(en) werden dauerhaft...
  • Adobe xD

    • Under Community Review
    • 0 Comments
    Hi Team, same idea as for Sketch files. Would it be possible to make a permanent filetype / plugin for Adobe xD files. The folder structure which you can access by changing the extension to .zip contains .agc files that are written in JSON format. What...