This place is where you can suggest, discuss, and vote on ideas. If you want to create an idea for an other related product choose the appropriate group on this page.

When you select to create a new idea, there are a few things you can do to ensure RWS Development and other community participants understand the idea. See here for Idea best practices.

  • Source comments in target file

    • Under Community Review on
    • 1 Comment
    Hello, It would be nice to have a way to retain comments from the source file to the target file without the need to manually recreate the comments in the translation. In this case what I am looking for is a way to deal with source files that have...
  • Suggest a TM export name when exporting from SDL Studio TM to TMX format

    • Under Community Review on
    • 3 Comments
    When you try to export a Studio TM to TMX, Trados, unlike other applications does not suggest a name or even gives the same name of the TM, and instead you have to type that yourself! Time is money, and this should be a very simply thing to do like...
  • Improve Find&Replace to retain segment number

    • Under Community Review on
    • 2 Comments
    It's time to drop this ancient method of how Studio presently handles find&replace - a function every translator uses CONSTANTLY, especially when working with machine translations. Studio should not throw us to a random segment after finding and replacing...
  • Separate categories for new segments and MT translations

    • Under Community Review on
    • 0 Comments
    Currently there is only the category "New/MT" which shows either segments that have been MT translated or segments that are still empty, depending on whether the project was configured to use machine translation or not. As it is, there's no way to tell...
  • add search to filetype preview

    • Under Community Review on
    • 0 Comments
    Hi, it would be nice to have a search function in file type preview, especially for larger files. With that feature you could check if the file you preview contains certain characters e.g. { in order to check if you need to set up tag conversion rules...
  • Automatically suggest or build term entries while working in the Studio editor

    • Under Community Review on
    • 0 Comments
    Some phrases tend to appear more frequently in the document, and not all users build their term bases on the fly. What I'm suggesting here is more or less what AutoSuggest is already doing, but simply using this information to automatically build a termbase...
  • API enhancements / Verification Messages / IntegrationApi.Document

    • Under Community Review on
    • 0 Comments
    There does not seem to be a way to access the messages from the IntegrationApi.Document, that are reported through the message service -> generated from the project API batch tasks (Verify). The message service is accessible from the batch task / GlobalVerifier...
  • Please provide up-to-date installers on the Download page of the user accounts

    • Under Community Review on
    • 1 Comment
    Dear SDL team, Currently, the installers provided on the Download page of the user accounts are by far not up-to-date (for Studio/MultiTerm 2019, they date from December).This means that much time is wasted for downlaoding and installing a deprecated...
  • Segment navigation improvement/correction

    • Under Community Review on
    • 0 Comments
    Adding an idea based on this thread: https://community.sdl.com/product-groups/translationproductivity/f/studio/5404/navigation-move-to-next-previous-segment/103277#103277 The idea is well explained here by Timothy Barton : In the list of keyboard...
  • tags in export for bilingual check

    • Under Community Review on
    • 1 Comment
    when I export the sdlxliff for bilingual check tags are given numbers, but these numbers do not show the revisor which kind of tag is used. So the revisor cannot check whether e.g. the tag "bold" is placed correctly. I would prefer to see the tag as it...