Problem with switching on and off bold in Studio 2017.

Hi,

I am translating a text in which some segments only consist of 1 or 2 words in bold. However, the translation should consist of those same 1 or 2 words in bold followed by the translation between brackets NOT in bold. When I start typing, the translation is automatically bold, but for some strange reason I can't turn off bold for the part between brackets.

Example: source segment: Grenzwert. The translation should be: Grenzwert (Limietwaarde). However, I always get Grenzwert (Limietwaarde).

Thanks for your help.


Rudy

Parents Reply
  • I do not really care how advanced or not are other tools. In my opinion Studio does exactly what I (and many other users) expect from a CAT tool.

    Taken this example into another world: I drive BMW and expect it to look and feel like a BMW. When I wanted a Mecedes, I wouldn't buy a BMW. And there is no Mercedes which has exactly the same features as BMW. The other way round there is no BMW offering exactly the same as Mercedes.

    So find a tool for your purpose and accept, that there might be different ways of doing things. No tool will be perfect and most probably there will be no tool to satisfy al your needs and all the needs of other translators in just one package.

    _________________________________________________________

    When asking for help here, please be as accurate as possible. Please always remember to give the exact version of product used and all possible error messages received. The better you describe your problem, the better help you will get.

    Want to learn more about Trados Studio? Visit the Community Hub. Have a good idea to make Trados Studio better? Publish it here.

Children