Hi, I'm a newcomer to SDL Trados Studio. I am curious to know if the program can convert an either a Word or an sdlxliff file to idml. I suspect that the answer is no. Could anyone please confirm this for me?

I'm a freelance translator and have been told by a client that it is possible for Trados SDL studio to convert a Word file into an IDML. I do not see how this could be possible. If it is, would someone please tell me how.

Thanking you in advance

 

Raymond 

  • Studio is not a magical thing, so it cannot turn water into wine.
    It is not possible to convert from format A to format B. So you cannot convert a Word file to IDML. However, you can process both Word and IDML files - on top of many other formats.

    _________________________________________________________

    When asking for help here, please be as accurate as possible. Please always remember to give the exact version of product used and all possible error messages received. The better you describe your problem, the better help you will get.

    Want to learn more about Trados Studio? Visit the Community Hub. Have a good idea to make Trados Studio better? Publish it here.

  • Hi Raymond,

    It sounds like your client may be confused about what Studio can do. The only file format conversion that can happen in Studio is when you input a PDF and get a Word file as a target. Other than that, whatever format you input is what you'll get as the target, with a SDLXLIFF file as the intermediate bilingual file format that is handled by Studio (in other words, if you input an IDML, for example, it will first get converted to an SDLXLIFF, which is where you'll do all the translation and editing work, and then when you generate the target it will be saved as an IDML again).
  • As Nora mentions, if there was an IDML format at the start as source format - and it got converted by Studio to SDLXLIFF for the purpose of translation - then you can "convert SDLXLIFF to IDML" as the client claims...
    If this is what your client meant, then the statement is - while technically true - simply misleading, as it's missing the fundamental first part...

    And iif by the Word file is meant some kind of bilingual Word as 'replacement' for SDLXLIFF (and I don't know if this would be possible... perhaps using the SDLXLIIFF To Legacy converter?!), the same condition would apply.