SDL 2019 auto-substitution of numbers NOT WORKING

Project Settings --> Language Pairs --> "French -> English" --> Translation Memory and Automated Translation --> Auto-substitution

In the Auto-substitution dialog it makes no difference whether I check "Numbers" or not:

The effing heap of xxx calling itself a CAT tool seems to recognise a number in a segment (underlines it) but refuses point-blank to substitute it automatically.

e.g. a segment consisting of a currency figure "181 961 806,00 €" --> it considers that this "84% match" is the closest it can find: "-3 126 286,00 €".  Laughable if it weren't so pathetic, and if clients didn't oblige me to use this dreadful application.

e.g. 2: a segment consisting solely of a number: NOPE, too stupid to recognise that this is a number and should simply be copied into the target.

Also, why are some categories in bold here, Dates, Times, Alphanumeric strings, etc., but two categores not bolded: Numbers, Acronyms?

This question https://community.sdl.com/product-groups/translationproductivity/f/studio/21100/numbers-and-alphanumeric-strings-not-being-auto-substituted-consistently/73212#73212 provides no answer.

I've been just coping with this dysfunctionality for about a year, and just getting on DESPITE IT, as I regard SDL as a hindrance which I'm obliged to use, rather than a helpful tool.  Nor do I ever expect to get any solution here because I presume this is just baked-in amateurish dysfunctionality.

Hope springs eternal however. Please prove me wrong.

Parents Reply
  • BTW, what do you exactly mean with "Also, why are some categories in bold here, Dates, Times, Alphanumeric strings, etc., but two categores not bolded: Numbers, Acronyms?"

    When numbers is selected, it should work. Have you tried to reorganize or even recreate your TM? The last post in the linked topic states, that the solution was a damaged project TM.

    _________________________________________________________

    When asking for help here, please be as accurate as possible. Please always remember to give the exact version of product used and all possible error messages received. The better you describe your problem, the better help you will get.

    Want to learn more about Trados Studio? Visit the Community Hub. Have a good idea to make Trados Studio better? Publish it here.

Children
No Data