The Trados cloud platform will be undergoing maintenance on Saturday, 9th May 2026 between 05:00 to 17:00 UTC. During this time, you will not be able to log in to the Trados platform.

Translation memory の作り方

Tradosを訓練しています初心者です。

Trados の translation memory を、次の似た起点言語に使用する場合、どの様に操作すれば出来るのでしょうか?  

また、TermbaseをSDL Multitermで作っても、Tradosのスクリーンに反映されず画面に出ませんがどうしてでしょうか? ご教示頂ければ幸いです。

Parents
  • Former Member
    0 Former Member

    投稿いただきありがとうございます。「似た起点言語に使用する」とはどのような状況をおっしゃっておりますでしょうか。たとえば、

    原文言語がアメリカ英語(en-us)で訳文言語が日本語(ja-jp)の翻訳メモリを、原文言語がイギリス英語(en-gb)のプロジェクトに使用するといった状況を想定されておりますでしょうか。

    また、用語ベースに関しましては、[プロジェクトの設定]>[言語ペア]>[すべての言語ペア]>[用語ベース]の画面のスクリーンショットをいただけますでしょうか。

    Trados Studio screenshot showing the Project Settings menu with Language Pairs and All Language Pairs expanded, highlighting the Term Bases section.

    お手数をおかけいたしますが、よろしくお願いいたします。

    emoji


    Generated Image Alt-Text
    [edited by: Trados AI at 9:51 PM (GMT 0) on 28 Feb 2024]
Reply
  • Former Member
    0 Former Member

    投稿いただきありがとうございます。「似た起点言語に使用する」とはどのような状況をおっしゃっておりますでしょうか。たとえば、

    原文言語がアメリカ英語(en-us)で訳文言語が日本語(ja-jp)の翻訳メモリを、原文言語がイギリス英語(en-gb)のプロジェクトに使用するといった状況を想定されておりますでしょうか。

    また、用語ベースに関しましては、[プロジェクトの設定]>[言語ペア]>[すべての言語ペア]>[用語ベース]の画面のスクリーンショットをいただけますでしょうか。

    Trados Studio screenshot showing the Project Settings menu with Language Pairs and All Language Pairs expanded, highlighting the Term Bases section.

    お手数をおかけいたしますが、よろしくお願いいたします。

    emoji


    Generated Image Alt-Text
    [edited by: Trados AI at 9:51 PM (GMT 0) on 28 Feb 2024]
Children
  • 土田様
    ご解答ありがとうございます。
    1.Translation memoryについては、この方法で良いとの事、ありがとうございます。でも、次の翻訳に反映されません...。前回に作成したtranslation memoryをパソコンの保存ホルダーから取ってきているのですが、反映されません。どうしてでしょう...。
    一応ご指摘に従って、もう少し探ってみます。が、またお願いするかもしれません。
    2.Termbaseは別のSDL Multiterm 2019で作成しています。
    ですので、このMultitermの画面にはTermsとTerm Managementセクションしかありません。
    (お申し越しの[プロジェクトの設定]>[言語ペア]>[すべての言語ペア]>[用語ベース]はありません)。
    TermsのHome tagからCreate termbaseを押して、Termbase wizardが出てきます。Nextを押して、create a new termbase definition from scratch でnextを押します。そして...、言語を英語と日本語に設定して...、完了させます。
    しかし、これがTradosで反映されていません。どうしてでしょうか?どうすればSDL Multiterm 2019で作ったものがTrados本体に入るのでしょうか?
    ご教示頂ければ幸いです。