So... tell us about Trados Freelance 2022

So, does anyone know "what's new in the upcoming Trados Freelance 2022 that's worth paying EUR 225 for?

emoji
Parents
  • Nice work... although I'm pretty sure all users will have received an email on this by now.  Just to help those who didn't see it the essence of the email was this:

    NEW Studio 2022 pre-launch landing page – trados.com/studio2022

    NEW infographic – What’s coming in Studio 2022

    NEW eBook – Going places with Trados

    NEW FAQs – Studio 2022 pre-launch

    Plus the usual links to Twitter, Facebook and LinkedIn.

    So, does anyone know "what's new in the upcoming Trados Freelance 2022

    The infographic gives a very high level idea, but just to add my own thoughts after reading many of the carping comments in that ProZ thread:

    • 220+ customer requested amendments is a fluffy way to describe the bugs and enhancements that have been resolved and added to this release.  There has been an enormous focus from the product teams on robustness and reliability which in my opinion is something to be happy about.  I have personally always thought a release that did nothing more than focus on this aspect would be worth having.  Funny how it gets received by some as a cynical way to add features that RWS alone want.
    • various font features that enhance user experience... something many users have been asking about for a long time.  I'm also really pleased to see this too.
    • additional filetypes... always welcome. Some users complain they don't like Passolo... the addition of software localization formats to Trados Studio is brilliant!
    • the revamping of the views provided opportunities for the team to include solutions for many of the requests we see in the ideas site as well as working more smoothly between desktop and the cloud.  Also very welcome.
    • More than 330 new features added to the online editor just adds to the capability of working online that makes it a more capable experience and closer to that of the desktop editor.  For years I hear users saying how much they don't like to work online because they miss the capabilities they have in Trados Studio.  So I also welcome this... it really needs to happen!
    • new apps... always a plus.  The Multilingual Excel filetype I know is something users have wanted for years and we also added pixel support for verification since these filetypes are often used in software localization as well as gaming.
    • getting the cloud capabilities of Trados Studio at no additional cost is also very important.  This is a clear message that whilst we did put a time limit on this before we now offer these cloud capabilities for individual users as part of their Trados Studio licence so they can do their work anywhere they like as long as they have browser access.  No need to worry that you might start relying on something that will carry a cost in the future.  It also means the step up to more collaborative tools in the cloud is really simple and you will be able to use all the same resources you used with Trados Studio.

    There is more, and you'll no doubt learn more and more about the details as time goes by.  But in my opinion there is already a lot here worth upgrading for.

    Paul Filkin | RWS Group

    ________________________
    Design your own training!

    You've done the courses and still need to go a little further, or still not clear? 
    Tell us what you need in our Community Solutions Hub

    emoji
Reply
  • Nice work... although I'm pretty sure all users will have received an email on this by now.  Just to help those who didn't see it the essence of the email was this:

    NEW Studio 2022 pre-launch landing page – trados.com/studio2022

    NEW infographic – What’s coming in Studio 2022

    NEW eBook – Going places with Trados

    NEW FAQs – Studio 2022 pre-launch

    Plus the usual links to Twitter, Facebook and LinkedIn.

    So, does anyone know "what's new in the upcoming Trados Freelance 2022

    The infographic gives a very high level idea, but just to add my own thoughts after reading many of the carping comments in that ProZ thread:

    • 220+ customer requested amendments is a fluffy way to describe the bugs and enhancements that have been resolved and added to this release.  There has been an enormous focus from the product teams on robustness and reliability which in my opinion is something to be happy about.  I have personally always thought a release that did nothing more than focus on this aspect would be worth having.  Funny how it gets received by some as a cynical way to add features that RWS alone want.
    • various font features that enhance user experience... something many users have been asking about for a long time.  I'm also really pleased to see this too.
    • additional filetypes... always welcome. Some users complain they don't like Passolo... the addition of software localization formats to Trados Studio is brilliant!
    • the revamping of the views provided opportunities for the team to include solutions for many of the requests we see in the ideas site as well as working more smoothly between desktop and the cloud.  Also very welcome.
    • More than 330 new features added to the online editor just adds to the capability of working online that makes it a more capable experience and closer to that of the desktop editor.  For years I hear users saying how much they don't like to work online because they miss the capabilities they have in Trados Studio.  So I also welcome this... it really needs to happen!
    • new apps... always a plus.  The Multilingual Excel filetype I know is something users have wanted for years and we also added pixel support for verification since these filetypes are often used in software localization as well as gaming.
    • getting the cloud capabilities of Trados Studio at no additional cost is also very important.  This is a clear message that whilst we did put a time limit on this before we now offer these cloud capabilities for individual users as part of their Trados Studio licence so they can do their work anywhere they like as long as they have browser access.  No need to worry that you might start relying on something that will carry a cost in the future.  It also means the step up to more collaborative tools in the cloud is really simple and you will be able to use all the same resources you used with Trados Studio.

    There is more, and you'll no doubt learn more and more about the details as time goes by.  But in my opinion there is already a lot here worth upgrading for.

    Paul Filkin | RWS Group

    ________________________
    Design your own training!

    You've done the courses and still need to go a little further, or still not clear? 
    Tell us what you need in our Community Solutions Hub

    emoji
Children