Finalize translation (Trados) but .MQXLZ format!

Hello everyone, 

I'm having a strange problem with a project I created with my Trados 2019: when I try to finalize the translation or when I use the function File > Save Target As, the format of the exported file is .mqxlz – meaning, I can't open it.

That's how the story went until now: I asked a translation agency to translate an Excel file into German. A linguist carried out the translation and everyone was happy – there were in fact no problems with the translation. After some months, I re-opened that translation and started working again on it. After two or three days (I really don't know what happened), there was no way for me to open that translation. The .sdlproj was still there, but it read "0 KB" and, as I said, I could not open it. I eventually discovered on this forum that that problem could not be solved and so I had to start again from scratch. 

Since the entire translation had gone lost, I asked the translation agency if they could send me the file again, which they did. Based on the .sdlxliff file I received, I created another project. Everything seemed to be fine, but, again, it came out that exporting this file appears to be impossible. 

Does anyone know how to solve this issue? I don't use MemoQ, so I really don't understand why Trados should export a translation in a non-native format.

emoji
Parents
  • Hi  

    I am guessing between the lines because the golden rule is the file you put in, is the file you get out.
    You give it Excel, yes it changes to xlsx.sdlxliff but you are right in saying 

    Trados should export a translation in a non-native format

    which in our case should be back to Excel.

    The fact you now have a mqxlz file means this is what I suspect happened at the agency side.

    xlsx in.
    Converted to xlsx.mqxlz.
    Then possibly to xlsx.mqxlz.sdlxliff, which is most likely what you now have.

    So when you save target as, it reverts it back 1, so in this case xlsx.mqxlz and not the true source. 
    In order to get it from xlsx.mqxlz back to simply just xlsx you need the tool that put it in the mqxlz format in the first instance. If I where you, what I would do if possible is:

    1. Open  xlsx.mqxlz.sdlxliff
    2. Update TM
    3. New project with xlsx
    4. PreTranslate
    5. Save target as 

    I hope this give some explanation and some advice worth exploring

    Lyds

    Oana Nagy | RWS Group

    _____________
    Design your own training!

    You've done the courses and still need to go a little further, or still not clear? 
    Tell us what you need in our Community Solutions Hub

    emoji
Reply
  • Hi  

    I am guessing between the lines because the golden rule is the file you put in, is the file you get out.
    You give it Excel, yes it changes to xlsx.sdlxliff but you are right in saying 

    Trados should export a translation in a non-native format

    which in our case should be back to Excel.

    The fact you now have a mqxlz file means this is what I suspect happened at the agency side.

    xlsx in.
    Converted to xlsx.mqxlz.
    Then possibly to xlsx.mqxlz.sdlxliff, which is most likely what you now have.

    So when you save target as, it reverts it back 1, so in this case xlsx.mqxlz and not the true source. 
    In order to get it from xlsx.mqxlz back to simply just xlsx you need the tool that put it in the mqxlz format in the first instance. If I where you, what I would do if possible is:

    1. Open  xlsx.mqxlz.sdlxliff
    2. Update TM
    3. New project with xlsx
    4. PreTranslate
    5. Save target as 

    I hope this give some explanation and some advice worth exploring

    Lyds

    Oana Nagy | RWS Group

    _____________
    Design your own training!

    You've done the courses and still need to go a little further, or still not clear? 
    Tell us what you need in our Community Solutions Hub

    emoji
Children