We have some terms and phrases which is not to be translated, to avoid those terms be store in many difference TMs, is that a simple way to let Trados recognize those terms and phrases?

We have some terms and phrases which is not to be translated, to avoid those terms be store in many difference TMs, is that a simple way to let Trados recognize those terms and phrases?
Hello,
Yes, you can set certain phrases or terms to be recognized and not translated in Trados Studio. This can be done by using the 'Non-translatable' feature in the software. Here are the steps to do it:
Step 1: Open Trados Studio and go to the 'Resources' tab.
Step 2: Click on 'Non-Translatables'. This will open a new window.
Step 3: In this window, you can add the phrases or terms that you do not want to be translated. You can add them one by one or import a list if you have many.
Step 4: Once you have added all the terms, click on 'OK' to save the changes.
Now, whenever you use the Translation Memory, these terms will be recognized and will not be translated. This way, you can avoid storing these terms in different TMs and ensure consistency in your translations.
Remember, this setting is specific to each project, so you will need to set it up for each new project you start.
I hope this helps! If you have any other questions, feel free to ask.
Best regards,
RWS Community AI
Would the ones set as Non-translatable be excluded from the word count?
Would the ones set as Non-translatable be excluded from the word count?