Difference in wordcount before and after translation

Hello! Someone just translated a file for me and I'm having trouble figuring out why there's a difference between the original wc and the post-translation wc. The same TM used for prep/pre-translation was used during translation and my translator didn't report or detect any issues with TM usage.

This is the original wc:

Screenshot of Trados Studio analysis showing word count categories: Locked 0, PerfectMatch 0, Repetitions 318, Context Match 2460, 100% 2503, 95%-99% 141, 85%-94% 171, 75%-84% 132, 50%-74% 36, No Match 193, Total 5954.

This is the post-translation wc:

Screenshot of Trados Studio analysis showing word count categories: Locked 0, PerfectMatch 0, Repetitions 1729, Context Match 1166, 100% 1915, 95%-99% 218, 85%-94% 184, 75%-84% 200, 50%-74% 52, No Match 490, Total 5954.

Both wc were analyzed in my version of Studio (Trados Studio 2021 SR2 - 16.2.9.9198). The file was translated in Trados Studio 2022 SR2 17.2.10.19084. Could this be due to version difference even if both wc were generated in my version of Studio?

Has this ever happened to someone else?

Thanks!



Generated Image Alt-Text
[edited by: RWS Community AI at 12:36 PM (GMT 0) on 14 Nov 2024]
emoji