Is it possible to review a document in Studio 2015 if I received two files one source the other target language not translated in Trados?
Is it possible to review a document in Studio 2015 if I received two files one source the other target language not translated in Trados?
Hi Viviana,
I guess you mean you have two word files, or something like that. One translated and the other the other the original source?
If this is correct then you could tackle this a number of ways.
Way #1
Way #2
Which one you choose really depends on you and what you are expected to deliver to your client. Maybe someone else will have some different ideas.
Does this help?
Regards
Paul
Paul Filkin | RWS Group
________________________
Design your own training!
You've done the courses and still need to go a little further, or still not clear?
Tell us what you need in our Community Solutions Hub
Unknown said:(thanks to the tmx type plugin)
Hi Viviana,
I think you're misunderstanding something here. The TMX filetype allows you to open a TMX file as a translatable file, not as a Translation Memory. So there may be little value in reviewing the TMX as you still have to get back to the target document. You can't do that if you start with a TMX.
So your method seems to add a couple of steps which is export to TMX and then pre-translate the source from the updated TMX after upgrading it to an SDLTM again.
Or maybe I'm misunderstanding you?
Paul
Paul Filkin | RWS Group
________________________
Design your own training!
You've done the courses and still need to go a little further, or still not clear?
Tell us what you need in our Community Solutions Hub