How to translate an AsciiDoc (adoc) file?

One of my clients plans to write a new documentation in AsciiDoc, a markup language similar to Markdown or Wikitext, but a bit more versatile. Studio 2017 has no native support so far. Does anyone have some experience with translating AsciiDoc files? Is there a nice workflow already?
I don't want to translate the HTML output.
Thank you in advance!

Parents
  • Hi Tobias,

    I took a look at the spec for this format and as you say it's a text based format with its own markup. You can handle this using the regex based filetype and just create your own rules. Take a look at the part of this article that talks about the Markdown format and how to create a filetype for that:

    multifarious.filkin.com/.../

    If that doesn't help drop some sample text into here (copy/paste or attach an example file) and we can knock one up to show you how to do it.

    Regards

    Paul

    Paul Filkin | RWS Group

    ________________________
    Design your own training!

    You've done the courses and still need to go a little further, or still not clear? 
    Tell us what you need in our Community Solutions Hub

  • I can paste here a sample adoc with most common markup formatting syntax:

  • Thank you... I redid your file and attached it as txt so it doesn't take up so much space in the thread.

    This reference is also interesting if someone is interested:

    https://powerman.name/doc/asciidoc

    I'd say that handling this as a textfile with the regex delimited filetype isn't too difficult.  But if there was any sort of demand then a proper filetype developed using the API would clearly be more advantageous.  I don't really see that demand so we are very unlikely to do this, but any interested developer can.

    On this question, that I missed...

    - Is it possible to create rules that can apply all AsciiDoc markups?
    - Is that exportable / copyable between different users?

    - probably based on the sample from Ioannis and the link I provided above

    - yes of course.  Just create a custom regex delimited filetype based around these rules and you can export this via the UI in Trados Studio for use by others

    Paul Filkin | RWS Group

    ________________________
    Design your own training!

    You've done the courses and still need to go a little further, or still not clear? 
    Tell us what you need in our Community Solutions Hub

  • Hi Paul,

    Thank you for your message.

    It has been a few years since I posted my last questions.

    We actually found a different solution (i.e. other TMS supporting AsciiDoc native format), so that we don't need any workaround any more, but

    thank you once again for your reply and information.

    Much appreciated.

Reply Children