How to change the 5 initial languages in Studio 2019 without uninstalling it?

Hi,

I need to change the initial 5 languages of Studio 2019. Is there any way to do it without uninstalling Studio?

I tried repairing Studio but it always starts as usual, without asking for the languages.

Kind regards

Sandor

Parents
  • Hi  

    Running a Windows Repair of Studio 2019 should create a clean version that prompts you to enter your 5 languages again. Maybe rebooting your system before opening Studio again might help.

    If that doesn't work then reinstalling is the answer. There is no other way I'm afraid.

    All the best,

    Alison

  • Hi Alison,
    I've already tried resetting Studio, repairing Studio, installing SR1, uninstalling and reinstalling SR1, uninstalling Studio using Revo Uninstaller Pro (also removing traces of the installation), with rebooting the system before opening Studio again. To no avail. No prompt for the 5 languages. I remember it worked with previous versions.
    Now I cannot start an important project.
    Regards
    Sandor
  • What a performance. Maybe the designers of Studio could reconsider this. When I installed the Freelance version, I chose French and UK and US English. Then I had to choose two other languages (Tagalog or Arapaho or something, I don't remember) just to continue the installation. User friendly it ain't :-)
  • Hi  

    Studio's user-friendliness depends on your perspective. At the other end of the spectrum, I recall a user complaining because he couldn't add a 6th language. As it turns out, he had added 2 variants of one language, UK and US English and you only need one of them to be able to use all other variants. Thus he added just UK English, which gave him another language allowed.

    I know what you mean, though. It would be easier if Studio Freelance could be set up with just the two or three languages one user needs. However, as normally the entry of the languages only happens on installation, reset or reinstallation and it only takes a second or two more to select another language, it's not that much of an inconvenience in my book. I've actually found it useful as I can run a quick machine translation on something in a different language that I don't normally use, just to get an idea of what it means.

    Anyway, I hope you enjoy using Studio and MultiTerm as much as I do, and have for many years!

    All the best,

    Ali :)

  • The point here is something else... something what was already discussed few years ago, but still wasn't fixed, apparently.

    Back in Trados, this dialog in question asked to select up to five languages... while in Studio you have to select precisely five languages.
    Feel the (user unfriendly) difference?

    Adding more to the issue, the fact that only the "main" languages are significant (i.e. English-US means automatically all other flavors of English) is not taken in account in the "precisely five languages" requirement.

  • Exactly. I don't see why the user should have to install languages that he/she does not know and will never use in order to proceed with the installation. Also, logically, one would expect the languages to depend on the project, not the original installation.
  • Unknown said:
    Also, logically, one would expect the languages to depend on the project, not the original installation.

    The original, decades-old, idea behind the number five was that up to five languages should be enough for majority of common freelance translators, i.e. excluding multilingual superheroes. Plus, since the idea is decades-old, the number of supported languages at that time was way lower... definitely there weren't dozens of flavors of the same main language.

    So, the Trados Freelance allowed to select up to five languages which the translator expected to use in the variety of his/her projects... which did make sense and worked quite well at that time.

  • Unknown said:

    Adding more to the issue, the fact that only the "main" languages are significant (i.e. English-US means automatically all other flavors of English) is not taken in account in the "precisely five languages" requirement.

     
    Hi Evzen, hi 
     
    I understand, it would be so much easier for the user if they only needed to add the languages they wanted to use. I don't know why Studio is set like that but it has been so ever since SDL Trados Studio was first created. Maybe the programmers found it easier to do everything in 5's throughout the program for some reason. I know less than nothing about computer programming...
     
    Regarding the above quote, Evzen, do you mean that if someone adds 4 variants of one language plus one other language, then Studio should issue a warning that only one variant is required per language group?
     
    All the best,
    Ali
     
    (edited)
  • Unknown said:
    I don't know why Studio is set like that but it has been so ever since Studio 2019 was first created. Maybe the programmers found it easier to do everything in 5's throughout the program for some reason.

    It's a clear bug. Because it's totally illogical. And it was different (and most importantly LOGICAL) back in Trados.

    Making something "easier fior programmers" would be ridiculous reason, especially if it means obstacles and discomfort for users.
    Nr. 1 rule in programming is that USERS set the rules, not programmers. The world is not here to make life easier for programmer, but for the USER!

    Unknown said:
    Regarding the above quote, Evzen, do you mean that if someone adds 4 variants of one language plus one other language, then Studio should issue a warning that only one variant is required per language group?

    I can't tell right away what should be the UX, because I don't know the precise SDL's rules.
    It's SDL's job to make their "what exactly is considered 'one language' in 'maximum number of languages' available in Freelance edition" rule to play correctly with the dialog.

    What they should start with ASAP for sure is to fix the incorrect "precisely five" condition back to "up to five".
    This is a clear bug and I can imagine how it was born - simply by information noise or programmer's misunderstanding of the specification when SDL took over Trados.

    Here is a screenshot in older thread: community.sdl.com/.../46275

  • Hi Evzen Polenka,

    I definitely support your ideas. This stone-age concept of mandatory 5 languages is incomprehensible for so many years (causing unnecessary problems), despite real user comments.

    Well, now I can state I am quite accustomed to Trados Studio :) but I am still very often disappointed about its (lack of) user-friendliness and bugs (e.g. "crashes mainly related to Windows").


    Sandor
  • Hi 

    I do see your point, and I do remember the thread ;-)

    It would be interesting to know why the language addition conditions changed from 'up to 5' with Trados TagEditor to precisely 5 with Studio.

    I didn't mean that it was done specifically to make things easier for the programmers, more that if the program was set so that the same number of languages were always added, that might make it more stable. That's probably a silly suggestion but as I said I know nothing of programming.

    I wonder who would know the actual reason behind it...

    All the best,

    Ali :)

  • Hi Alison,

    I tried to repair Trados 2019 to reinstall my languages: I don't think I have ever chosen these languages. They include apart from my four relevant language pairs, also BISLAMA,  about which  I had never heard before and the infinite varieties of SPANISH, which I definitely don't want, for a TOTAL OF SIX LANGUAGES that I don't want.

    I have the Freelancer edition of Trados 2019 and am NOT interested in more languages than my own.

    Repairing the Trados installation didn't work.

    Can I ask Support to help? 

    Please advise.

    Best regards,

    Sandra

  • Reply Children
    No Data